ru | переводы

Перевод интервью с Корнелиусом Якхеллном, Solefald/Sturmgeist/G.U.T. (2009)

Источник / Source: http://www.avantgarde-metal.com/content/stories2.php?id=124 http://www.avantgarde-metal.com/content/stories2.php?id=125 Публикуется с разрешения администрации сайта www.avantgarde-metal.com! 21.10.2009 / 22:28:10 Интервью — Tentakel P. Перевод — metronome charisma Редактирование — ALuserX Корнелиус фон Якхеллн действительно является очень интересной личностью. Наиболее известный тебе, дорогой читатель, как один из двух умов группы SOLEFALD, он также подарил нам STURMGEST и G.U.T., участвовал в бесчисленном […]

Continue Reading

ru | переводы

Перевод интервью с Корнелиусом Якхеллном, Sturmgeist (2006)

Оригинал: [Antenna.nu] Интервью: Lolk Перевод: meronom charisma Редактирование: ALuserX Прошлые беседы с норвежцем Корнелиусом Якхеллном всегда оказывались неоспоримым удовльствием, и с тех пор, как загадочный музыкант/композитор/писатель-романист у всех на устах с выпуском релизов и Solefald, и Sturmgeist, мне было трудно избежать еще одного разговора с ним. По традиции, серьезные вопросы идут рука об руку с […]

Continue Reading

ru | переводы

Перевод интервью с Ларсом и Корнелиусом (Solefald) (09.2005)

Оригинал\Source: TrollMusic.net Перевод — metronome charisma Редактирование — ALuserX На самом деле, языческий метал в Германии во многих случаях либо становится псевдо-романтическим средневековым цирком, или даже политическим инструментом правых. Если вам нужны впечатляющее и страстное искусство, ищите его где угодно, будь то восточная Европа, Ирландия, или Норвегия. Норвегия? Да, родная страна Solefald, которые до сих […]

Continue Reading

ru | переводы

Перевод интервью с Корнелиусом Якхеллном, Sturmgeist (24.08.2005)

Оригинал\Source: Nocturnalhorde.com Интервью — Anders; Перевод — metronome charisma; Редактирование — ALuserX; Я был очень взволнован, когда впервые услышал о Sturmgeist, сольном проекте Корнелиуса фон Якхеллна из Solefald. Когда я впервые услышал альбом, я был слегка удивлен. Индастриал-метал с явным влиянием трешового блэк-метала — довольно цепляюще, но все же странно. После нескольких прослушиваний, альбом запал […]

Continue Reading

ru | переводы

Перевод интервью с Ларсом и Корнелиусом из Solefald (март 2004 года)

Оригинал\Source: CenturyMedia.de Интервью: Century Media Records Перевод: metronome charisma Редактирование: ALuserX 1. Прежде всего, что означает название «Solefald» — по крайней мере для вас? Оно, должно быть, своего рода «самодельное», потому что подобного слова вроде как нет в норвежском.

Continue Reading